Anna Akhmatova
Days pass, and years.
Everything changes,
and nothing.
Life scrapes to the bone.
Russia is my body.
Its veins flow with blood,
as mine do.
Escape would be
to sever an artery.
How do I separate
love of place
from what men do to it?
We thought we were done
with history,
that it was done
with us,
but again
'Death's great black wing'
looms over us
and again we must keep a vigil
at bolted prison doors.
Despair escapes through
winter's lips,
our faces twist
in a parody
of frozen grief.
We learn to beg.
I learn to prostitute words
so that Stalin
will release my son.
Faustian bargains
run rampant
we are reduced to them,
to survive,
to speak for the dead,
for the speechless,
the silenced.
Imbedded in each day
a crucifixion of hope,
goodbye.
We live on the manna
of words balanced
on a point of ignition,
their heat, their light,
the slim space
between thought
and articulation,
the place we store our words,
words into memory,
then burned in
"a ritual
beautiful and bitter'
samizdat.
We feed each other
the bodies of our dead,
hold to a belief
we can free their words
from 'tortured mouths'
in a final requiem
of 'one hundred million'
voices.